Deuteronomy 6:4-5: The "Shema"
Click on any word above to hear the word.
Hover over a word to see its English translation (in some browsers).
Listen to the entire passage.
Original Speed | Slower Speed
This passage is known as the "Shema" from the first word, meaning "Hear!"
In the some printed editions (as in the BHS shown above) and in some manuscripts, the last letters of the first and last words of verse 4 are written extra large. The reason for this is not entirely clear. One medieval Jewish explanation is that by combining these two letters to form the word עֵד, which means "witness, testimony," the Shema is thus thought to be a testimony to Yahweh as the One God. Another suggestion is that the last letter of אחד is enlarged to make sure the reader distiguishes the letter dalet from the letter resh, since these two letters are sometimes confused in early manuscripts. (Compare ד with ר). It would be important to distinguish between:
"The LORD is one (אחד)" and
"The LORD is another (אחר)" for obvious reasons!